دسته‌ها
نمایشنامه فیلم نامه

دانلود کتاب نمایشنامه دستهای آلوده

دانلود کتاب نمایشنامه دستهای آلوده

دانلود کتاب نمایشنامه دستهای آلوده

نويسنده / مترجم : ژان پل سارتر/جلال آل احمد

زبان کتاب : فارسی

حجم کتاب : 1.8 مگابایت

نوع فايل : PDF

تعداد صفحه : 91

توضیحات درباره کتاب

جلال آل احمد یکی از پرکارترین نویسنده های ایران است که توانسته در طول عمر کوتاهش آثار ارزشمند و ماندگاری از خود به یادگار بگذارد و صاحب سبکی شود که نامش را تا ابد بر تارک تاریخ ادبیات ایران ثبت و جاودانه کند .

نگاهی به کارنامه ی هنری او بیانگر تلاش بی نظیرش در راه روشنگری جامعه ی یخ زده ی آن روزگار ایران است . بی شک هم نشینی با نیما یوشیج ، پدر شعر نوی ایران و نیز پیوند زناشویی اش با سیمین دانشور در شکل گیری و تکامل اندیشه های او بی تاثیر نبوده است .

دستهای آلوده نمایشنامه ای از ژان پل سارتر است که جلال آل احمد آن را به فارسی ترجمه کرده است . جلال آل احمد به برخی از نویسندگان خارجی که آن ها را تا حدی در زمینه فکری با خود نزدیک می بیند ، علاقه دارد و این علاقه فکری اش را با ترجمه برخی آثار آن ها نشان می دهد که از جمله آن ها فیلسوف بزرگ فرانسه ، ژان پل سارتر است .

سارتر در سال 1905 میلادی در پاریس به دنیا آمد . بطور کلی دو دوره در زندگی حرفه‌ای سارتر وجود داشت. اولین دورهٔ زندگی حرفه‌ای او دورهٔ پس از نوشتن اثرمعروف‌اش، هستی و نیستی، بود و نوشتن رمان تهوع .
سارتر به آزادی بنیادی انسان اعتقاد داشت و باور داشت که «انسان محکوم به آزادی است. » در دومین دورهٔ حرفهٔ زندگی‌اش، سارتر به‌عنوان روشن‌فکری فعال از نظر سیاسی شناخته می‌شد. سارتر از طرفداران کمونیسم بود، هرچند که هرگز به‌طور رسمی به عضویت حزب کمونیست فرانسه درنیامد. وی بیشتر عمر خویش را صرف مطابقت دادن ایده‌های اگزیستانسیالیستی‌اش کرد. سارتر معتقد بود که انسان باید خود سرنوشت‌اش را تعیین کند. وی هم‌چنین، مطابق با اصول کمونیسم، باور داشت که نیروهای اقتصادی-اجتماعی جامعه که از کنترل انسان خارج هستند، نقشی حیاتی در تعیین مسیر زندگی اشخاص دارند. در سال 1964 جایزه ادبی نوبل به سارتر تعلق گرفت، ولی او از پذیرفتن این جایزه خودداری کرد. او در نامه‌ای که به آکادمی نوبل نوشت توضیح داد که نمی‌تواند جایزه را بپذیرد و نمی‌خواهد که هرگز نامش در فهرست دریافت‌کنندگان آن جایزه قرار گیرد. سارتر به‌عنوان یک نویسنده نمی‌خواست نامش با سازمانی مرتبط گردد…


دانلود کتاب نمایشنامه دستهای آلوده

دسته‌ها
رمان

دانلود کتاب رمان آسمان مشکی pdf

دانلود کتاب رمان آسمان مشکی pdf

دانلود کتاب رمان آسمان مشکی pdf

نویسنده: ناشناس

موضوع: رمان

تعداد صفحات: 544

فرمت: کتاب PDF

زبان: فارسی

حجم فایل: 2.6 مگابایت

منبع: ketabesabz

توضیحات درباره کتاب

کتاب رمان آسمان مشکی داستان زندگی دختری پر انرژی به نام آوا است. او دانشجوی دکترای معماری است که توسط دوست پدرش در شرکتی مشغول به کار می‌شود و آنجا با پسری به نام سپهر آشنا می شود…

در بخشی از رمان آسمان مشکی می‌خوانید:

دﺳﺘﻪ ﮔﻞ رو ﮔﺬاﺷﺘﻢ روی ﻣﯿﺰ ﮐﻨﺎر راﻫﺮو و ﻧﺸﺴﺘﻢ ﮐﻨﺎر ﻧﯿﻤﺎ. آرش ﻧﺸﺴﺖ روﺑﺮوم و ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻢ ﺧﯿﺮه ﺷﺪ. ﻫﻤﻮن ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺣﻘﺘﻪ. ﺑﻌﺪ از ﮐﻤﯽ ﺻـﺤﺒﺖ از اﯾﻦ در و اون در آﻗﺎی ﺑﻬﻤﻨﯽ رﻓﺖ ﺳﺮ اﺻﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻨﻢ ﮐﻪ اﻧﮕﺎر ﻧﻪ اﻧﮕﺎر ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎرﯾﻤﻪ، ﺑﻪ ﯾﻪ ﻧﻘﻄﻪ ی ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم ﺧﯿﺮه ﺷﺪه ﺑﻮدم و ﻫﺮ از ﮔﺎﻫﯿﻢ ﺑﻪ ﻧﯿﻤﺎ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺑﺎ اﺧﻢ ﺑﻪ آرش ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﺮد. ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻬﻤﻨﯽ از ﻣﺎﻣﺎن ﺑﺎﺑﺎم اﺟﺎزه ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ آرش ﺑﺮم ﺗﻮ اﺗﺎق ﺑﺎ ﻫﻢ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﯿﻢ. ﻣﺎﻣﺎن ﺑﺎ ﺗﺮس ﻧﮕﺎم ﮐﺮد و ﻣﻨﻢ ﺧﻮدم رو زدم ﺑﻪ ﺑﯽ ﺧﺒﺮی. ﺳـﮑﻮت ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪ. ﺑﺎﺑﺎم اخمی ﮐﺮد و ﺳــﺮ ﺣﺮف رو ﺑﺎز ﮐﺮد، اون وﺳــﻂ ﻣﺎﻣﺎن ﺑﯿﭽﺎرم ﺑﺎ اﻟﺘﻤﺎس ﺑﻬﻢ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﺮد . ﭼﻪ ﮐﺎر ﮐﻨﻢ دﯾﮕﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﻓﺘﺨﺎر ﺑﺪم.

کلمات کلیدی: رمان عاشقانه، دانلود رمان عاشقانه، رمان اجتماعی، رمان همخونه ای، دانلود رمان آسمان مشکی، دانلود رایگان کتاب آسمان مشکی، دانلود رمان آسمان مشکی


دانلود کتاب

دسته‌ها
رمان

دانلود کتاب مزدک از موریس سیماشکو pdf

دانلود کتاب مزدک از موریس سیماشکو pdf

دانلود کتاب مزدک از موریس سیماشکو pdf

نام کتاب: مزدک

نویسنده: موریس سیماشکو

مترجم: مهدی سحابی

انتشارات: نگاه

سال نشر: 1381

زبان: فارسی

تعداد صفحات: 346 صفحه

فرمت: PDF

حجم: 3.54 مگابایت

منبع: لی لی بوک

خلاصه داستان

زمان: 491 میلادی

مکان: ایران باستان (شهر تیسفون)

غرشی سنگین و ترسناک زمین را درمی نوردد. هزار خورشید، شعله ور می شود، انگار که توده ای جنگ افزار پارسی به هم می خورد. سناتور “آگاتوس کراتیستن” چشمان خود را تنگ می کند و سر را آهسته بر می گرداند. بزرگان رومی که کنار او اسب می رانند، تنگاتنگ یکدیگر گرد می آیند. اسبان سنگین بیزانسی شان که زانویی پرمو دارند، پشت خم می کنند و می کوشند به سایه روشن پرچین پس بنشینند. گذرگاهی دراز و سرپوشیده، غرش شیپورها و بازتاب خورشید در سینه کش آسمان: سازندگان این کاخ، هنگام بنای ان در دو سده پیش چنین خواسته بودند …

معرفی کتاب

مزدک نوشته موریس سیماشکو رمان تاريخى بسيار موفقى است كه با اتكا به واقعيت‌هاى تاريخى و با بهره گرفتن از زبان گويا و بى‌محدوده رمان، چگونگى جنبش بزرگ مزدک و زمينه‌هاى اجتماعى و تاريخى آن را بازمى‌گويد. در اين كتاب خواننده نه‌تنها با تاريخچه جنبش مزدكى كه همچنين با شرايطى كه اين نهضت در آن پديد آمد و گسترش يافت، آشنا مى‌شود. تاريخچه خود اين جنبش را تا حد گسترده‌اى مى‌شناسيم؛ و به‌ويژه در سال‌هاى اخير بسيار كتاب‌ها در اين باره در ايران انتشار يافته است. اما چگونگى دورانى كه نهضت مزدك در آن شكل گرفت هنوز كمابيش ناشناخته و آميخته با حدس و گمان بسيار است. اين رمان به‌ويژه به شناخت اين جنبه از تاريخچه كمك مى‌كند.

درواقع با استفاده از زبان رمان که در عین حال به پیروی هرچه بیشتر از واقعیت های تاریخی پایبند باشد، به نویسنده توانایی داده تا بسیاری از گمانهای پژوهشگران درباره شرایط اجتماعی آن دوره را جسمیت بخشد و در قال رویدادهای هرروزه ای درآورد که خواننده با شناخت آن خود را در گرماگرم زندگی اجتماعی ای حس می کند که جنبش مزدکی در آن زاده شد؛ گسترش یافت و سرانجام سرکوب یا دچار کجروی شد.

شگرد نویسنده مزدک، در تعبیرِ آشنا ولی اختلاف آمیزِ “رمان تاریخی” نهفته است، و در تضادی که به نظر می رسد میان تاریخ و رمان وجود داشته باشد؛ چرا که تاریخ قاعدتا بازگویی و یا دست کم کوشش برای جستجوی واقعیت است. حال آنکه رمان، بنا به سرشت خود، آفرینش مجموعه ای از رویدادهاست که الزاما با واقعیت سازگار نیست. و شاید چگونگی تلفیق و میزان ترکیب دو عنصر واقعیت و تخیل است که هم آن تضاد را آشتی می دهد و هم رمان تاریخی را، چه از نظر تاریخی و چه از دیدگاه یک وسیله بیان ادبی، قابل پذیرش می کند. کتاب “مزدکِ” موریس سیماشکو نمونه بسیار موفقی از این ترکیب و آشتی است.

در اين كتاب، واقعيت‌هاى عمده تاريخى با امانت بازگو شده و شخصيت‌هاى اصلى رويدادها همه شناخته شده‌اند. آئين‌هاى دربار، مناسبات طبقات يا رسته‌هاى جامعه ساسانى، روابط بحران‌آميز و پيچيده امپراتورى ساسانى با همسايگان بيزانسى و تورانى آن، دادوستد گسترده ايران در صحنه اقتصاد جهانى آن روزى، ويژگى‌هاى نظامى، سياسى، مذهبى و اجتماعى ايران همه با دقت بسيار براساس آخرين پژوهش‌ها نگاشته شده است.

آنچه به حیطه رمان برمی گردد شخصیت های کوچکتر، مردم کوچه و بازار و شیوه زندگیشان، جزئیات برخی رویدادهایی که هنوز درباره آنها گمانها می رود (چگونگی پایان کار مزدک، فرار و پادشاهی دوباره قباد و …) و برخی آئین های مربوط به زندگی روز به روز ایرانیان قدیم و همسایگان آنان است. ایت بخشهای داستانی که گاه بسیار حماسی می شود، به شناخت حسی و عاطفی شرایط آن دوران کمک بسیار می کند و درست همان چیزی است که یک رمان دارد و هیچکدام از پژوهش های تاریخی ندارند. در این بخشها از آثار باستانی ایران به ویژه شاهنامه بهره بسیار گرفته شده است. اما همین بخشها هم با آنکه ساخته نویسنده است، با واقعیت های تاریخی همخوان است و دستکم هیچ چیز ناهمخوانی آن با واقعیت را ثابت نمی کند.

تنها درباره پایان کار مزدک و به ویژه درباره کسانی که جانشین او می شوند و نهضت او را به راهی دیگر می برند، کتاب چشم انداز تازه ای را می گشاید که یا مبتنی بر پژوهش های تازه ای است که ما نمی شناسیم، و یا آفریده تخیل نویسنده و حاوی پیامی است که کتاب باید رساننده آن باشد. در این کتاب برخلاف آنچه در بیشتر منابع تاریخی و داستانی آمده، مزدک به گونه گنگی کنار می رود و از سرانجامش خبری نیست، به جایش کسان تازه ای به دربار قباد راه می یابند که با استفاده از نام مزدک و آئین او بسیار زیاده رویها و کجرویها می کنند و در نهایت چیزی جز پوسته ای از آن نهضت برابری و رهایی به جا نمی گذارند. همانگونه که گفته شد این بخش هنوز از نظر تاریخی برای ما شناخته شده نیست و می توان آنرا تنها پژوهشی برای ریشه یابی و بیان مسئله انحراف و دگردیسی انقلابها دانست.

قهرمان داستان:

همانگونه که در بسیاری از رمانهای خوب تاریخی دیده می شود، در این کتاب قهرمان اصلی نه خود مزدک، که جوان گمنامی است که در دوران پیدایش و گسترش جنبش مزدکی زندگی می کند و به دلیل حرفه خود (که نویسندگیِ دربار است) از نزدیک شاهد رویدادهای آن دوران است. آورام پسرِ بهرام پارسی وظیفه وقایع نگاری را بر عهده دارد و سیماشکو او را همان نویسنده ناشناسی قلمداد می کند که کتاب خداینامه را نوشته است، کتابی که اساس بسیاری تاریخچه ها و داستانها، از جمله شاهنامه فردوسی بوده است. از همین روست که در بسیاری صفحات کتاب، خواننده پهلوانان افسانه ای ایران کهن را در کنار شخصیت های تاریخی بازمی یابد و آوای آشنا و سترگ شاهنامه را از لابلای سطرهای رمان بازمی شنود.


دانلود رایگان کتاب

دسته‌ها
رمان

دانلود متن کامل کتاب اولیس جیمز جویس pdf

دانلود متن کامل کتاب اولیس جیمز جویس pdf

دانلود متن کامل کتاب اولیس جیمز جویس pdf

نویسنده: جیمز جویس

تعداد صفحات: 1036

قیمت در آمازون: 43 دلار

نوع فایل: pdf

بازدید: 1016

اولیس نام رمان معروف جیمز جویس نویسندهٔ ایرلندی است که از شاهکارهای ادبیات مدرن به شمار می‌رود.

این کتاب که سومین اثر جیمز جویس است در سال 1922 در پاریس منتشر شد. جویس در ابتدا این کتاب را به صورت داستانی کوتاه منتشر کرد که بخشی از مجموعهٔ دوبلینی‌ها بود و آن را یک روز از عمر آقای بلوم در وین نام نهاده بود. ولی مدتی بعد با آمیختن یکی از شخصیت‌های کتاب سیمای مرد هنرمند در جوانی به نام استفان ددالوس با آقای بلوم کتاب اولیس را نوشت. داستان اولیس ریشه در اساطیر یونانی و بخصوص اودیسهٔ هومر دارد.

This revised volume follows the complete unabridged text as corrected in 1961. Contains the original foreword by the author and the historic court ruling to remove the federal ban. It also contains page references to the first American edition of 1934.


دانلود متن کامل کتاب اولیس جیمز جویس pdf

 


file pass – رمز فایل: www.fooji.ir


دانلود متن فارسی 7 صفحه ای

دسته‌ها
رمان

دانلود pdf کتاب رمان مادام کاملیا

 دانلود pdf کتاب رمان مادام کاملیا

دانلود pdf کتاب رمان مادام کاملیا

نويسنده / مترجم : الکساندر-دوما / غلامحسین قره گزلو

زبان کتاب : فارسی

حجم کتاب : 2.5 مگابایت

نوع فايل : PDF

تعداد صفحه : 260

الکساندر دومای _ پسر ،محصول عشق زنی خیاط به نام کاترین لا به با الکساندر دومای بزرگ، نویسنده نام آور آثاری چون سه تفنگدار-کنت مونت کریستو-ملکه مارگو-گردن بند ملکه ،وده ها رمان تاریخی دیگر،که در این زمینه نظیر اورا در جهان کمتر می توان یافت.
این پسر قدرت تخیل را از پدر به ارث برد واز ابتدای جوانی به نویسندگی علاقه مند شد. پدر که پی به استعداد اوبرده بود، اصرار داشت اورا به همکاری ادبی با خود وادارد، اما الکساندردومای پسر،می خواست در دنیای ادبیات جدا ومستقل از پدر طبع آزمایی کند. ودر بیست وچهار سالگی تخستین رمان خود را به نام «مادام کاملیا»منتشر کرد ونام او بر سر زبان ها افتاد.

این رمان الهامی بود از نخستین عشق پر شور او، به ماری دو پلسی، روسپی زیبا ومشهوری که مدت ها شمع محافل اشراف وثروتمندان پاریس بود،ودر جوانی با بیماری سل در گذشت.
رمان مادام کاملیا ،در جهان چنان شهرتی یافت، که جوزپه وردی آهنگ ساز بزرگ ایتالیا با الهام از آن اپرایی ساخت، که بهترین آثار اوست. وسینمای آمریکا نیز فیلمی بر اساس این داستان تهیه کرد که گرتا گاربو،ستاره زیبای سوئدی تبار، در آن نقش مادام کاملیا را به عهده داشت واین فیلم سالها بر پرده سینمای جهان می درخشید وبه این ترتیب مادام کاملیا توانست چندین نسل پیاپی را مبهوت ومحسور خود سازد، وهنوز هم جاذبه ی خودرا حفظ کزده است.
الکساندر دومای پسر کار ادبی خودرا با رمان شروع کرد وسپس به نمایشنامه نویسی پرداخت: «مسئله ی پول»،«زن بیگانه»،«فرزند نامشروع»و«پدر اسرافکار»از جمله این آثارند. در این رمان ها ونمایشنامه ها در توصیف زوایای گوناگون جامعه خویش بسیار موفق بوده است.
الکساندر دومای پدر در باره آثار ادبی پسر خود می نویسد: «من برای یافتن موضوع ازتخیل خود کمک می گیرم وپسرم از واقعیت الهام می پذیرد، من با چشمان بسته کار می کنم و او با چشمان باز می نویسد، من نقاشی می کنم وکار او به عکاسی می ماند.»
الکساندر دومای پسر در بسیاری از آثار خود به مسائل اجتماعی مانند طلاق،فرزند نا مشروع-که خود یکی از آنها بود-وخطاهای زندگی زناشویی می پردازد، وسعی دارد بیشتر به جنبه های اخلاقی قضایا توجه کند.
مادام کاملیا مشهورترین اثر اوست، که ساخت وپرداخت بسیار زیبا وقدرتمندی دارد، وچهره زن را بسیار عمیق ونافذ وتأثیر گذار تجسم بخشیده است. بیهوده نیست که منتقدان ادبی، مارگریت گوتیه رادر ردیف زنان نام آور رمان های ایبس و داستایوسکی جای داده اند، ونویسندگان بزرگی چون موپاسان وتولستوی این نویسنده را از بزرگترین رمان نوبسان عصر خود می دانند.

موضوع رمان مادام کاملیا ماجرای عشق یک جوان از خانواده ای با اصل و نسب به نام آرمان دووال به معروفه ای باب روز به نام مارگریت گوتیه است. مارگریت که عشقی عمیق او را از محیطش بیرون کشیده است، احساس می کند که ضروری است این عشق را از افرادی که با آنها رفت و آمد می کند دور نگاه دارد و میل تازه ای به پاکی و خلوت گزینی در او زاده می شود.


download link address

آدرس url لینک دانلود pdf کتاب رمان مادام کاملیا

http://uploadboy.me/2bwhx6f2q5q9/ebook-madam.zip.html


file pass – رمز فایل: www.fooji.ir